Search ChinesePod Dictionary
想也没想 | 想也沒想
- 1 without a second thought
也就是
- 1 that is
- 2 i.e.
空空如也
- 1 as empty as anything (idiom); completely bereft
- 2 to have nothing
- 3 vacuous
- 4 hollow
- 5 empty (argument, head etc)
成也萧何,败也萧何 | 成也蕭何,敗也蕭何
- 1 lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Hán Xìn] being made Grand General 大將軍|大将军[dà jiāng jūn]
- 2 fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
陀思妥也夫斯基
- 1 Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zuì yǔ Fá]
- 2 also written 陀思妥耶夫斯基[Tuó sī tuǒ yē fū sī jī]
吾生也有涯,而知也无涯 | 吾生也有涯,而知也無涯
- 1 Life is short, learning is limitless
- 2 Ars longa, vita brevis
梯也尔 | 梯也爾
- 1 Adolphe Thiers
说也奇怪 | 說也奇怪
- 1 strangely enough
- 2 oddly enough
- 3 strange to say
也就是说 | 也就是說
- 1 in other words
- 2 that is to say
- 3 so
- 4 thus
来而不往非礼也 | 來而不往非禮也
- 1 not to reciprocate is against etiquette (classical)
- 2 to respond in kind
躺着也中枪 | 躺著也中槍
- 1 (lit.) to get shot even when lying down
- 2 (fig.) to get unjustly ridiculed, attacked, implicated in sth etc while just being present (Internet slang)
- 3 abbr. to 躺槍|躺枪[tǎng qiāng]
也好不到哪里去 | 也好不到哪裡去
- 1 just as bad
- 2 not much better
维也纳 | 維也納
- 1 Vienna, capital of Austria
也有今天
- 1 (coll.) to get one's just deserts
- 2 to serve sb right
- 3 to get one's share of (good or bad things)
- 4 every dog has its day
不提也罢 | 不提也罷
- 1 best not to mention it
- 2 drop it
- 3 never mind
- 4 let's not talk about it
食色性也
- 1 Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).
- 2 By nature we desire food and sex.
之乎者也
- 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
也好不了多少
- 1 hardly any better
- 2 just as bad
满口之乎者也 | 滿口之乎者也
- 1 mouth full of literary phrases
- 2 to spout the classics
我也是醉了
- 1 (Internet slang) I can't even...
- 2 Are you kidding me!
- 3 OMG!