平凡
píng fán
Pinyin

Definition

平凡
 - 
píng fán
  1. commonplace
  2. ordinary
  3. mediocre

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng píng
  1. 1 fair
  2. 2 impartial
fán
  1. 1 ordinary
  2. 2 commonplace
  3. 3 mundane
  4. 4 temporal
  5. 5 of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels)
  6. 6 every
  7. 7 all
  8. 8 whatever
  9. 9 altogether
  10. 10 gist
  11. 11 outline
  12. 12 note of Chinese musical scale
Hé píng
  1. 1 Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
  2. 2 Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
píng fán
  1. 1 commonplace
  2. 2 ordinary
  3. 3 mediocre
píng jūn
  1. 1 average
  2. 2 on average
  3. 3 evenly
  4. 4 in equal proportions
píng ān
  1. 1 safe and sound
  2. 2 well
  3. 3 without mishap
  4. 4 quiet and safe
  5. 5 at peace
píng shí
  1. 1 ordinarily
  2. 2 in normal times
  3. 3 in peacetime
píng dàn
  1. 1 flat
  2. 2 dull
  3. 3 ordinary
  4. 4 nothing special
píng tái
  1. 1 platform
  2. 2 terrace
  3. 3 flat-roofed building
píng héng
  1. 1 balance
  2. 2 equilibrium
píng jìng
  1. 1 tranquil
  2. 2 undisturbed
  3. 3 serene
shuǐ píng
  1. 1 level (of achievement etc)
  2. 2 standard
  3. 3 horizontal
xià fán
  1. 1 to descend to the world (of immortals)
bù fán
  1. 1 out of the ordinary
  2. 2 out of the common run
bù píng
  1. 1 uneven
  2. 2 injustice
  3. 3 unfairness
  4. 4 wrong
  5. 5 grievance
  6. 6 indignant
  7. 7 dissatisfied
dàn fán
  1. 1 every single
  2. 2 as long as
fán shì
  1. 1 everything
fán rén
  1. 1 ordinary person
  2. 2 mortal
  3. 3 earthling
fán chén
  1. 1 mundane world (in religious context)
  2. 2 this mortal coil
fán shì
  1. 1 each and every
  2. 2 every
  3. 3 all
  4. 4 any

Idioms (20)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
一碗水端平
yī wǎn shuǐ duān píng
  1. 1 lit. to hold a bowl of water level (idiom)
  2. 2 fig. to be impartial
一马平川
yī mǎ píng chuān
  1. 1 flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
  1. 1 lit. not a common chord (idiom); outstanding
  2. 2 brilliant
  3. 3 out of the common run
四平八稳
sì píng bā wěn
  1. 1 everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
四海升平
sì hǎi shēng píng
  1. 1 lit. all four oceans are peaceful
  2. 2 worldwide peace (idiom)
坎坷不平
kǎn kě bù píng
  1. 1 potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
天下太平
tiān xià tài píng
  1. 1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
太平盛世
tài píng shèng shì
  1. 1 peace and prosperity (idiom)
平地起家
píng dì qǐ jiā
  1. 1 to start from scratch (idiom)
平安无事
píng ān wú shì
  1. 1 safe and sound (idiom)
平易近人
píng yì jìn rén
  1. 1 amiable and approachable (idiom); easy-going
  2. 2 modest and unassuming
  3. 3 (of writing) plain and simple
  4. 4 easy to understand
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
平淡无奇
píng dàn wú qí
  1. 1 ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
心平气和
xīn píng qì hé
  1. 1 tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
抑郁不平
yì yù bù píng
  1. 1 in a state of depression (idiom)
歌舞升平
gē wǔ shēng píng
  1. 1 lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)
  2. 2 fig. to make a show of happiness and prosperity
素昧平生
sù mèi píng shēng
  1. 1 to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted
  2. 2 a complete stranger
  3. 3 not to know sb from Adam
肉眼凡胎
ròu yǎn fán tāi
  1. 1 ignoramus (idiom)
万丈高楼平地起
wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ
  1. 1 towering buildings are built up from the ground (idiom)
  2. 2 great oaks from little acorns grow

Sample Sentences

谢谢!我的样子做代言人太平凡了吧?
xièxie !wǒ de yàngzi zuò dàiyánrén tài píngfán le ba ?
Thanks! Don't I look too ordinary to be an endorser?
诶,怎么能那么功利主義呢?做人要低调,要有纪律,在平凡的岗位上做出不平凡的事迹。时刻准备着,好吗?
éi ,zěnme néng nàme gōnglìzhǔyì ne ?zuòrén yào dīdiào ,yàoyǒu jìlǜ ,zài píngfán de gǎngwèi shàng zuòchū bù píngfán de shìjì 。shíkè zhǔnbèi zhe ,hǎo ma ?
Agh, how can you be so utilitarian? To be a good person, you have to be low key and have discipline, and do extraordinary things in an ordinary job. And be ready at any moment, OK?
算了吧。你才是大忙人呢!每天不是上电视就是上报纸,像我们这样的平凡人哪敢主动联系你啊。
suàn le ba 。nǐ cái shì dàmángrén ne !měitiān bù shì shàng diànshì jiùshì shàng bàozhǐ ,xiàng wǒmen zhèyàng de píngfán rén nǎ gǎn zhǔdòng liánxì nǐ ā 。
That's enough. It's you who is the busy one! Every day if you're not on the TV then you're in the newspaper. An ordinary person like me--how could I dare to take the initiative to get in touch with you.
Go to Lesson 
是啊,其实最有效的广告就是那种把平凡细节变得不平凡的,一下就能让人记住。
shì ā ,qíshí zuì yǒuxiào de guǎnggào jiùshì nàzhǒng bǎ píngfán xìjié biàn de bù píngfán de ,yīxià jiù néng ràng rén jìzhu 。
Yeah, actually the most effective commercials are the ones that turn ordinary details into something extraordinary, instantly making them stick in people's minds.
Go to Lesson