班车
bān chē
Pinyin

Definition

班车
 - 
bān chē
  1. regular bus (service)

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng bān
  1. 1 to go to work
  2. 2 to be on duty
  3. 3 to start work
  4. 4 to go to the office
Bān
  1. 1 surname Ban
shàng bān zú
  1. 1 office workers (as social group)
xià bān
  1. 1 to finish work
  2. 2 to get off work
zhí bān
  1. 1 to work a shift
  2. 2 on duty
jiā bān
  1. 1 to work overtime
yè bān
  1. 1 night shift
zǎo bān
  1. 1 early shift
  2. 2 morning work shift
bān zhǔ rèn
  1. 1 teacher in charge of a class
bān jí
  1. 1 class (group of students)
  2. 2 grade (in school)
bān chē
  1. 1 regular bus (service)
bān zhǎng
  1. 1 class monitor
  2. 2 squad leader
  3. 3 team leader
  4. 4 CL:個|个[gè]
háng bān
  1. 1 scheduled flight
  2. 2 flight number
  3. 3 plane
  4. 4 scheduled sailing
  5. 5 sailing number
  6. 6 passenger ship
Xī bān yá
  1. 1 Spain
sān bān dǎo
  1. 1 three-shift system (work rostering)
shàng xià bān
  1. 1 to start and finish work
jiāo jiē bān
  1. 1 to change shift
jiāo bān
  1. 1 to hand over to the next workshift
dài bān
  1. 1 (Tw) to take over sb's job
  2. 2 to substitute for
dǎo bān
  1. 1 to change shifts
  2. 2 to work in turns

Idioms (3)

按部就班
àn bù jiù bān
  1. 1 to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
班荆相对
bān jīng xiāng duì
  1. 1 to treat sb with courtesy (idiom)
班门弄斧
Bān mén nòng fǔ
  1. 1 to display one's slight skill before an expert (idiom)

Sample Sentences

糟糕,赶不上末班车了,这下子该怎么办?
zāogāo ,gǎnbushàng mòbānchē le ,zhèxiàzi gāi zěnme bàn ?
Darn it, we missed the last train. What should we do now?
Go to Lesson 
上外牌,我就打算周末的时候开开,平时上下班坐公司班车就挺方便的。
shàng wài pái ,wǒ jiù dǎsuàn zhōumò deshíhou kāikai ,píngshí shàngxiàbān zuò gōngsī bānchē jiù tǐng fāngbiàn de 。
I will mount an outside plate. I plan to drive it on the weekends. I usually ride the company bus to and from work. It's very convenient.
Go to Lesson 
你小子这次动作快,让你赶上了末班车。否则后天开始可就要摇号上牌了。
nǐ xiǎozi zhècì dòngzuò kuài ,ràng nǐ gǎnshàng le mòbānchē 。fǒuzé hòutiān kāishǐ kě jiù yào yáohào shàngpái le 。
You really jumped on buying this car, huh? Now you still have a chance at getting plates. Otherwise, you'd have to go through the lottery system that starts the day after tomorrow.
Go to Lesson 
我像平时一样上了班车找了个窗口座位坐下,掏出耳机正准备带上。不经意间,发现了在我前面,与我隔一个座位,坐着一个女孩。虽然是背对着我,但清秀的背影引起了我对她的无限遐想。特别是她那乌黑的头发和麻花辫,还有辫子末端的红头绳,非常别致脱俗。班车过了两站她就下车了。但这一路上,我睡意全无,连到站下车的时候还在揣测她的样貌。
wǒ xiàng píngshí yīyàng shàng le bānchē zhǎo le ge chuāngkǒu zuòwèi zuòxia ,tāochū ěrjī zhèng zhǔnbèi dàishang 。bùjīngyìjiān ,fāxiàn le zài wǒ qiánmian ,yǔ wǒ gé yī ge zuòwèi ,zuò zhe yī ge nǚhái 。suīrán shì bèiduì zhe wǒ ,dàn qīngxiù de bèiyǐng yǐnqǐ le wǒ duì tā de wúxiàn xiáxiǎng 。tèbié shì tā nà wūhēi de tóufa hé máhuābiàn ,háiyǒu biànzi mòduān de hóngtóushéng ,fēicháng biézhì tuōsú 。bānchē guò le liǎng zhàn tā jiù xiàchē le 。dàn zhè yīlùshàng ,wǒ shuìyìquánwú ,lián dàozhàn xiàchē de shíhou hái zài chuǎicè tā de yàngmào 。
I boarded the bus as usual and found a window seat. I sat down, got out my earphones and was getting ready to put them in. Then, suddenly, I realized there was a girl sitting one seat ahead of me. Even though I was sitting behind her, just the elegant view of her back was enough to draw me into an unending daydream. In particular, it was her raven-black hair. It was pulled back into a single braid with a red hair-tie fastened onto the end. It was so unique yet refined. After the bus had gone only two stops, she got off. That time around, I couldn't sleep at all. Until the very last stop I still was guessing at what she might look like.
我的大学在市郊,周末回家要坐两个多小时的班车 。一般我都是抱着书包,带着耳机,半打着瞌睡来消磨这段时光。不过从那天开始,这一切都改变了。
wǒ de dàxué zài shìjiāo ,zhōumò huíjiā yào zuò liǎng ge duō xiǎoshí de bānchē 。yībān wǒ dōushì bào zhe shūbāo ,dài zhe ěrjī ,bàn dǎ zhe kēshuì lái xiāomó zhè duàn shíguāng 。bùguò cóng nà tiān kāishǐ ,zhè yīqiè dōu gǎibiàn le 。
My university is in the suburbs and so when I go home on the weekends I need to take a bus for 2 hours. I usually hold my bag, put on my headphones and doze off to kill the time. But on this day, everything changed.
我的第一感觉就是,她一定是大一的新生,长相一定非常漂亮。性格是俏皮还是温文尔雅?反正一定是我喜欢的那一型。不过没想到的是,之后连续的两个周末,我都在回家的班车上看到了她。
wǒ de dì yī gǎnjué jiùshì ,tā yīdìng shì dàyī de xīnshēng ,zhǎngxiàng yīdìng fēicháng piàoliang 。xìnggé shì qiàopí háishi wēnwéněryǎ ?fǎnzhèng yīdìng shì wǒ xǐhuan de nà yī xíng 。bùguò méixiǎngdào de shì ,zhīhòu liánxù de liǎng ge zhōumò ,wǒ dōu zài huíjiā de bānchē shàng kàndào le tā 。
My first impression was that she was definitely a freshman, and a beautiful one at that. Maybe she had a witty personality, or maybe she was gentle and cultivated, who knew? Either way, she was the type for me. However, I didn’t even realize that for the next two weekends, I would continue to see her on the way home.
呵呵,同学,你的书包掉了。”一个漂亮的女孩子出现在我的面前。“哦,不好意思,听音乐听得睡着了。”我捡起了书包,看了看车窗外。“咦?班车还没开啊。”她乐呵呵地说:“是啊,还有三分钟开。”一边说着,一边在我前面隔一个座位坐下了。背影非常清秀,还梳着一个麻花辫。
hēhē ,tóngxué ,nǐ de shūbāo diào le 。”yī ge piàoliang de nǚháizi chūxiàn zài wǒ de miànqián 。“ò ,bùhǎoyìsi ,tīng yīnyuè tīng de shuìzháo le 。”wǒ jiǎn qǐ le shūbāo ,kàn le kàn chēchuāng wài 。“yí ?bānchē hái méi kāi a 。”tā lèhēhē de shuō :“shì a ,háiyǒu sān fēnzhōng kāi 。”yībiān shuō zhe ,yībiān zài wǒ qiánmian gé yī ge zuòwèi zuòxia le 。bèiyǐng fēicháng qīngxiù ,hái shū zhe yī ge máhuābiàn 。
“Hee hee, hey there. Your backpack fell off.” A beautiful girl appeared in front of me. “Oh, sorry. I was listening to music and fell asleep.” I picked up my bag and looked out the car window. “Huh? The shuttle bus hasn't started.” “There's still 3 minutes.” She giggled and said. As she was speaking, she sat down in the seat in front of me. Looking at her from behind, she was so elegant; her hair pulled back into a single braid.
一个月后,我又坐上了班车。但这次班车的终点不再是家,而是市精神病院。或许,对于一个人格分裂的患者来说,那里才是最终的归宿。
yī ge yuè hòu ,wǒ yòu zuòshàng le bānchē 。dàn zhècì bānchē de zhōngdiǎn bùzài shì jiā ,érshì shì jīngshénbìngyuàn 。huòxǔ ,duìyú yī ge réngé fēnliè de huànzhě láishuō ,nàlǐ cáishì zuìzhōng de guīsù 。
A month later, I was on the shuttle bus again. But this time, the bus's final destination wasn't home, like before. It was the local mental hospital. Perhaps, for this split personality patient, this would be my truly final destination.