一点也没错,台风假的美意是要让大家在家里躲避自然的灾害,不是要让人出去玩的。
yīdiǎn yě méi cuò ,táifēngjià de měiyì shì yào ràng dàjiā zài jiālǐ duǒbì zìrán de zāihài ,bùshì yào ràng rén chūqù wán de 。
You're not at all wrong. The good intention behind typhoon days is that everyone is supposed to shelter from natural disasters at home, not to get people to go out and have fun.