User Comments - he2xu4

Profile picture

he2xu4

Posted on: A Business Lunch Invitation
October 5, 2011 at 10:35 PM

In the expansion sentence, 你对那个地方熟悉吗, can you say 那个地方你熟悉吗 instead?

Posted on: The Complexities of 'De'
October 3, 2011 at 8:19 PM

Someone explain to me the ending bit on Charlie Sheen, Chinese language wise.

I can't find it anywhere on the pdf/dialogue :-)

Posted on: Chinatown Diary
October 2, 2011 at 1:52 PM

What is the origin of 唐人街? In particular, why is 唐 used? Does it have something to do with Canton?

Posted on: The Night Club Experience
October 1, 2011 at 12:42 PM

That doesn't sound like a computer problem as it does a network problem. Can you try downloading from another access point?

Posted on: Google vs. Baidu
September 26, 2011 at 6:48 PM

翻译谢谢你和定义的字呗.

Thanks for the translation and the definition of 呗.

Posted on: Google vs. Baidu
September 24, 2011 at 4:29 PM

In the dialogue,

窍门行了

Use it for a while and you'll discover some tricks-of-the-trade.

Is 窍门了 enough translate to the above?

I read the second phrase as "the more web pages you look at, the better".

Also, what is the purpose of 呗?

Thanks in advance.

Posted on: Arriving in China on Business
September 23, 2011 at 1:19 PM

谢谢你.

Posted on: Arriving in China on Business
September 22, 2011 at 8:15 PM

In the expansion sentence, 洋腔洋调的, can you say 洋腔洋调 as well? What is the purpose of 是...的? For emphasis?

Posted on: Arriving in China on Business
September 22, 2011 at 8:15 PM

In the expansion sentence, 洋腔洋调的, can you say 洋腔洋调 as well? What is the purpose of 是...的? For emphasis?

Posted on: Arriving in China on Business
September 22, 2011 at 8:15 PM

In the expansion sentence, 洋腔洋调的, can you say 洋腔洋调 as well? What is the purpose of 是...的? For emphasis?