User Comments - humanitad-china

Profile picture

humanitad-china

Posted on: Discussing Old Jobs
February 21, 2012 at 10:07 AM

i've got a question...

is 可不是 like "就是" when asking a negative question or making a negative statement? i.e.- a 不是 or a 不会 question or a 不是/不会 statement?

Posted on: Driving in China
February 21, 2012 at 9:46 AM

Be careful :)

Posted on: Using a Cell Phone in China
February 21, 2012 at 9:43 AM

thanks!

Posted on: Discussing Old Jobs
February 21, 2012 at 5:13 AM

good lesson 

Posted on: 海归女对掐主持人
February 14, 2012 at 4:27 AM

 trash tv. 

Posted on: Using a Cell Phone in China
February 12, 2012 at 3:37 AM

There was a lesson about cell plans once, and I cannot find it. I forgot the name. Does anyone know which lesson that was? I remember it talked about 套餐 (I think). I searched 套餐on the search bar with no luck.

Posted on: Translation Issues
January 3, 2012 at 4:40 PM

Chinesepod 请问一下:

1. "对照" 跟 “比较” 有什么不一样?

对话里的句子是: 这个人“把相同的新闻对照看一遍。” 

可以说: “。。比较看一遍” 吗?

2. 看一遍,是watch once 的意义吗?

谢谢

Posted on: NGO Guy
December 28, 2011 at 2:44 PM

喔现在清楚了! 谢谢你Connie!

Posted on: NGO Guy
December 28, 2011 at 4:04 AM

1. 这里,女士说自己开了一个服装店以后,男生他:

”我还真没有看出来呢。” 我有一点不懂这句话的逻辑。 这个男士为什么要说句话。这么说不是比较不礼貌吗?。 还是在中国老板应该要比较谦虚,不要给人家知道她是老板?

2. ”过会儿我们一起吃饭吧。“ 这里的过会儿有什么意思:  是什么时候要一起吃。

a。 等一下喝茶以后马上要去

b。 还是改天要去。

Posted on: Concern over a Love Letter
December 28, 2011 at 2:03 AM

chinesepod我想问是笑容跟微笑当名词的时候完全overlap吗?不一样的感觉在哪里?