User Comments - jloo
jloo
Posted on: Is China Scary?
January 15, 2010 at 5:07 AM你好,我又看了那个expansion地方还有一个问题。你看一个句子说-‘我是受了保险推销员误导,才买下这份保险的。’
为什么‘下’这个词是放在这里呢? 意思是不是像‘买好了’一样?
还有,一般把‘的’放在句子后面,那个‘的’是不是总是表达句子是关于一个名词?
thanks c-pod
Posted on: Argument over Garbage (1)
January 12, 2010 at 8:26 PM你好,我刚刚看了那个expansion的部分,还有一个问题。你知道在那里给我们这个例子。。‘都几点了她还不来,摆明要放我鸽子’。为什么用这些写形容被stood up的意思呢?
谢谢
Posted on: Don't Underestimate the Power of 呢 (ne)
January 2, 2010 at 9:40 PMHey, I have started to listen to the advanced lessons and am hearing 呢more and more in different contexts. I never have really had a good understanding of how it is used. Does it sort of also imply a continuing/happening at the moment kind of state? For example, I often hear Jenny or one of the other natives say 呢 when they are sort of thinking about what to say next, or describing another thing... such as '接下来我们看呢。。。' or stuff like that. What is the meaning when it is used in mid sentence?
Can it also be meant as implying the continuing/existing of a situation. For example can you say ‘我现在在大学呢’?
Thanks, Phil.
Posted on: 孔子标准像
December 9, 2009 at 6:50 AM你好chinesepodders!! 非常好的一个课。而我还有一个问题呢。这个课的标题是‘孔子标准像’。这个意思是 孔子的标准形象还是孔子像的意思是关于孔子形象的画?在我的词典里,标准像的意思就是一个脸的画-没有身体的画。什么意思是对的?
谢谢大家
Posted on: Love Tangle 5: The Mistress
November 17, 2009 at 2:25 PM谢谢connie和changye帮了我。真有用。非常棒的一节课。我猜这个系列到这儿。好可怜啊!!
Could someone explain to me the usage of 活生生?I seem to keep finding different definitions...such as callously/malliciously/living/alive/to live? Is it just like an emphasis or something?
Posted on: Love Tangle 5: The Mistress
November 15, 2009 at 3:32 PM好的,我刚才听完了今天的对话,还有别的问题。。。
为什么女主角在她句子里用 ‘了’两边?Is this for any particular reason or just to add some more emphasis ('想甩了我了')
phil D
Posted on: Love Tangle 5: The Mistress
November 15, 2009 at 8:23 AMHello chinesepod, I haven't got round to the lesson yet as I am still on the expansion, but having a tough time understanding '活生生'. In the vocal it says to be alive/living but then in the expansion its used as 'callously' and 'mercilessly'. Can someone explain the meaning?
thanks guys
Posted on: 扎着麻花辫的女孩
November 1, 2009 at 3:17 PM谢谢大家。我特别喜欢你们加男的在有些课程,这样我们能熟悉听到本地男的说话呢。希望乐观再回来了, 我认为听‘乐观’说话的时候,特别容易听得懂。 谢谢你们。。。加油加油!!!
Posted on: Watching a DVD
January 17, 2010 at 5:50 PM谢谢大家给我们这个关于看电影的课。我知道在那个podcast里你们说快进和快退那些词,可不可以告诉我怎么说pause.我的字典里没有那个词呢。
谢谢