岁月
suì yuè
Pinyin

Definition

岁月
 - 
suì yuè
  1. years
  2. time

Character Decomposition

Related Words (20)

yuè
  1. 1 moon
  2. 2 month
  3. 3 monthly
  4. 4 CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
suì yuè
  1. 1 years
  2. 2 time
Yī yuè
  1. 1 January
  2. 2 first month (of the lunar year)
Qī yuè
  1. 1 July
  2. 2 seventh month (of the lunar year)
Sān yuè
  1. 1 March
  2. 2 third month (of the lunar year)
Jiǔ yuè
  1. 1 September
  2. 2 ninth month (of the lunar year)
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
Wǔ yuè
  1. 1 May
  2. 2 fifth month (of the lunar year)
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
Bā yuè
  1. 1 August
  2. 2 eighth month (of the lunar year)
Liù yuè
  1. 1 June
  2. 2 sixth month (of the lunar year)
Shí èr yuè
  1. 1 December
  2. 2 twelfth month (of the lunar year)
Shí yuè
  1. 1 October
  2. 2 tenth month (of the lunar year)
Sì yuè
  1. 1 April
  2. 2 fourth month (of the lunar year)
xīn yuè
  1. 1 new moon
  2. 2 crescent
rì yuè
  1. 1 the sun and moon
  2. 2 day and month
  3. 3 every day and every month
  4. 4 season
  5. 5 life and livelihood
míng yuè
  1. 1 bright moon
  2. 2 refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark
  3. 3 CL:輪|轮[lún]
yuè liang
  1. 1 the moon
yuè fèn
  1. 1 month
yuè guāng
  1. 1 moonlight

Idioms (20)

九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
光风霁月
guāng fēng jì yuè
  1. 1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
  2. 2 period of peace and prosperity
  3. 3 noble and benevolent character
冰壶秋月
bīng hú qiū yuè
  1. 1 jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure
  2. 2 flawless person
成年累月
chéng nián lěi yuè
  1. 1 year in, year out (idiom)
日新月异
rì xīn yuè yì
  1. 1 daily renewal, monthly change (idiom)
  2. 2 every day sees new developments
  3. 3 rapid progress
日月如梭
rì yuè rú suō
  1. 1 the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
旬输月送
xún shū yuè sòng
  1. 1 pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
岁月如梭
suì yuè rú suō
  1. 1 time flies (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
水中捞月
shuǐ zhōng lāo yuè
  1. 1 lit. to scoop the moon out of the water (idiom)
  2. 2 a hopeless endeavor
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)
清风明月
qīng fēng míng yuè
  1. 1 lit. cool breeze and bright moon (idiom)
  2. 2 fig. peaceful and clear night
  3. 3 (allusively) living a solitary and quiet life
烘云托月
hōng yún tuō yuè
  1. 1 lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil
  2. 2 a contrasting character to a main hero
烟花风月
yān huā fēng yuè
  1. 1 refers to lovemaking (idiom)
众星捧月
zhòng xīng pěng yuè
  1. 1 lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
  2. 2 to group around a revered leader
  3. 3 to revolve around sb
积年累月
jī nián lěi yuè
  1. 1 year in, year out (idiom)
  2. 2 (over) many years
花好月圆
huā hǎo yuè yuán
  1. 1 lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful
  2. 2 perfect happiness
  3. 3 conjugal bliss
花容月貌
huā róng yuè mào
  1. 1 lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) beautiful

Sample Sentences

光阴似箭、岁月如梭,而欢乐的时光呀,更如那白驹过隙般,一跃而去。
guāngyīnsìjiàn 、suìyuèrúsuō ,ér huānlè de shíguāng ya ,gèng rú nà báijūguòxì bān ,yī yuè ér qù 。
Time flies, and good times are really fleeting, over in the blink of an eye.
啧啧,难怪你现在已经是国家公务人员了,确实有思想觉悟。不过你这么一说,还真是让我重温了当时懵懂却快乐的岁月。
zézé ,nánguài nǐ xiànzài yǐjīng shì guójiā gōngwùrényuán le ,quèshí yǒu sīxiǎng juéwù 。bùguò nǐ zhème yī shuō ,hái zhēn shì ràng wǒ chóngwēn le dāngshí méngdǒng què kuàilè de suìyuè 。
Tsk, tsk, no wonder you've become a civil servant, you really are enlightened. However, now that you say that, it really brings back those fuzzy but happy days.
看到大家充满朝气与活力的青春面庞,不禁又让我想起在外交学院的青葱岁月。感叹一句,年轻真好!哈哈。
kàndào dàjiā chōngmǎn zhāoqì yǔ huólì de qīngchūn miànpáng ,bùjīn yòu ràng wǒ xiǎng qǐ zài wàijiāoxuéyuàn de qīngcōng suìyuè 。gǎntàn yī jù ,niánqīng zhēn hǎo !hāhā 。
Seeing all these youthful faces full of enthusiasm and energy makes me think back to my own younger days at the China University of Foreign Affairs. Oh to be young and fancy free! Ha ha.
迎接光辉岁月
yíngjiē guānghuī suìyuè
Welcoming a glorious age
和平年代的人,像你们,是感受不到那段红色岁月里,大家为了一个共产主义理想,是可以不懈奋斗乃至献出生命的!
hépíng niándài de rén ,xiàng nǐmen ,shì gǎnshòu bùdào nà duàn hóngsè suìyuè lǐ ,dàjiā wéile yī ge gòngchǎnzhǔyì lǐxiǎng ,shì kěyǐ bùxiè fèndòu nǎizhì xiànchū shēngmìng de !
People like you, from an age of peace, can't get a sense of those revolutionary times. People were willing to struggle, even to the point giving their own lives, for the ideal of Communism!
嗯,刚开始的。岁月不饶人啊,现在学点东西可真费劲。
ng4 ,gāng kāishǐ de 。suìyuè bù ráorén a ,xiànzài xué diǎn dōngxi kě zhēn fèijìn 。
Yeah, I just started. Time and tide wait for no man. Studying stuff now is really tiring.
Go to Lesson