Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
重蹈
chóng dǎo
Pinyin
Definition
重蹈
-
chóng dǎo
to repeat
to follow the same road as
Character Decomposition
重
㇒
十
里
蹈
⻊
爫
臼
Related Words
(20)
严重
yán zhòng
1
grave
2
serious
3
severe
4
critical
重
chóng
1
to repeat
2
repetition
3
again
4
re-
5
classifier: layer
重新
chóng xīn
1
again
2
once more
3
re-
重要
zhòng yào
1
important
2
significant
3
major
保重
bǎo zhòng
1
to take care of oneself
加重
jiā zhòng
1
to make heavier
2
to emphasize
3
(of an illness etc) to become more serious
4
to aggravate (a bad situation)
5
to increase (a burden, punishment etc)
厚重
hòu zhòng
1
thick
2
heavy
3
thickset (body)
4
massive
5
generous
6
extravagant
7
profound
8
dignified
多重
duō chóng
1
multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
尊重
zūn zhòng
1
to esteem
2
to respect
3
to honor
4
to value
5
eminent
6
serious
7
proper
慎重
shèn zhòng
1
cautious
2
careful
3
prudent
沉重
chén zhòng
1
heavy
2
hard
3
serious
4
critical
注重
zhù zhòng
1
to pay attention to
2
to emphasize
珍重
zhēn zhòng
1
precious
2
extremely valuable
3
(honorific) Please take good care of yourself!
看重
kàn zhòng
1
to regard as important
2
to care about
稳重
wěn zhòng
1
steady
2
earnest
3
staid
自重
zì zhòng
1
to conduct oneself with dignity
2
to be dignified
3
deadweight
舞蹈
wǔ dǎo
1
dance (performance art)
2
dancing
贵重
guì zhòng
1
precious
超重
chāo zhòng
1
overweight (baggage, freight)
郑重
zhèng zhòng
1
serious
2
solemn
Idioms
(20)
一言为重
yī yán wéi zhòng
1
each word carries weight
2
a promise must be kept (idiom)
不知轻重
bù zhī qīng zhòng
1
lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
2
naive
3
doesn't know who's who
4
no sense of priorities
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
1
high merit and worthy prospects (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
1
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
1
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
1
lit. to return in a swirl of dust (idiom)
2
fig. to regroup and come back even stronger
3
to make a comeback
名重识暗
míng zhòng shí àn
1
of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
问鼎轻重
wèn dǐng qīng zhòng
1
lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
如释重负
rú shì zhòng fù
1
as if relieved from a burden (idiom)
2
to have a weight off one's mind
山峦重叠
shān luán chóng dié
1
overlapping ranges of high mountains (idiom)
循规蹈矩
xún guī dǎo jǔ
1
to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules inflexibly
2
to act according to convention
忍辱负重
rěn rǔ fù zhòng
1
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
慎重其事
shèn zhòng qí shì
1
to treat a matter with due consideration (idiom)
手舞足蹈
shǒu wǔ zú dǎo
1
hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
故地重游
gù dì chóng yóu
1
to revisit old haunts (idiom); down memory lane
浴火重生
yù huǒ chóng shēng
1
to rise from the ashes (idiom)
2
to start again
浓墨重彩
nóng mò zhòng cǎi
1
thick and heavy in colors
2
to describe sth in colorful language with attention to detail (idiom)
疏财重义
shū cái zhòng yì
1
distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause
破镜重圆
pò jìng chóng yuán
1
a shattered mirror put back together (idiom)
2
(of marriage) to pick up the pieces and start anew
3
for a separated couple to reconcile and reunite
礼轻人意重
lǐ qīng rén yì zhòng
1
slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
Sample Sentences