The Latest Mandarin Chinese Language Lessons
Excellent Materials for You to Learn Chinese Mandarin Language
Latest Lessons

66 Enjoyable Characters with Joy #2 Newbie
Are you one of the Chinese learners who are afraid of complicated and scary Chinese characters? In this series, we are gonna show you 66 traditional characters that you see every day produced in our Taipei Studios! Check it out and enjoying learning with Joy!
video, size
Chinese Drinking Culture Intermediate
在中国社会里,酒桌文化可说是家人、朋友或同事间社交极端重要的一环。这堂课中,我们将借由几段对话来了解中国酒桌文化,并学习许多相关且实用的词句,例如:不同种类的酒、祝福的话、交际应酬用语。不要忘记去练习页看看,那里有字词解释影片等着你! Chinese drinking culture is often regarded a core component in the Chinese social life, be it between family members, friends or colleagues. In this lesson, we hear a dialogue between two colleagues, from which we learn terms associated with Chinese drinking culture as well as a number of handy phrases you can use on these occasions including types of alcoholic drinks, well-wishing, and relationship-building. Make sure you check out the practice page where we have the character explanation of this lesson!
drinking, culture, video
Youth in the Nursing Home 养老院为啥住进了年轻人 Upper Intermediate
With one of the fastest aging population in the world (an estimated 240 million over 60 years old), old age homes in China have become a reality for many elderly. While old folks face loneliness and affordability issues, private nursing home operators face rising operating costs. News about a private nursing home in Hangzhou not only addresses these challenges with its new business model but another challenge in China right now - young people cannot afford costly home rents. 作为世界上人口老龄化速度最快的国家之一(60岁以上估计已有2.4亿人口),中国的养老院已成为许多老年人的归宿。 一方面老年人面临孤独和负担能力问题,另一方面私人养老院经营者面临着不断上升的经营成本,成为养老事业的难题。 杭州一家私人疗养院的新措施,不仅以其新的商业模式解决了这些难题,而且也解决中国正面临的另一个挑战 - 年轻人无力承担昂贵的房屋租金。 作為世界上人口老齡化速度最快的國家之一(60歲以上估計已有2.4億人口),中國的養老院已成為許多老年人的歸宿。一方面老年人面臨孤獨和負擔能力問題,另一方面私人養老院經營者面臨著不斷上升的經營成本,成為養老事業的難題。 杭州一家私人療養院的新措施,不僅以其新的商業模式解決了這些難題,而且也解決中國正面臨的另一個挑戰 - 年輕人無力承擔昂貴的房屋租金。
aging, demographics, renting, elderly, retirement
疯狂富豪和现实生活 Crazy Rich Asians & Real Life Upper Intermediate
《疯狂富豪》在电影院里风靡一时,也引起很多的讨论话题,我们特别请到来自美国中文播客的老朋友Elijah和他美丽的中国太太来和我们谈谈他们之间跨文化的恋爱经历和结婚后的适应方式,在这次访问中他们也分享了一些对这部电影的看法。
video, movies
66 Enjoyable Characters with Joy #1 Newbie
Are you one of the Chinese learners who are afraid of complicated and scary Chinese characters? In this series, we are gonna show you 66 traditional characters that you see every day! Check it out and enjoying learning with Joy!
character, video, transit, transportation
物尽其用-绿色能源推动农村绿色发展 Upper Intermediate
Rural farms are mainly located in the remote areas without access to modern and clean energy. In this lesson we find out how farms in rural China are turning to renewable energy for sustainable and efficient farming, generate electricity for local needs, reduce pollution and drive tourism. We use the idiom 物尽其用 which means to make the best of it to describe how these farms in China are making the best of green energy farming to deliver multiple benefits. 农村农场主要位于偏远地区,无法获得现代清洁能源。 在本课中,我们将了解中国农村的农场如何利用可再生能源实现可持续高效农业,为当地需求发电,减少污染并推动旅游业发展。我们用物尽其用,这意味着要充分利用它来描述中国的这些农场如何充分利用绿色能源农业来实现多种效益。 農村農場主要位於偏遠地區,無法獲得現代清潔能源。在本課中,我們將了解中國農村的農場如何利用可再生能源實現可持續高效農業,為當地需求發電,減少污染並推動旅遊業發展。我們用物盡其用,這意味著要充分利用它來描述中國的這些農場如何充分利用綠色能源農業來實現多種效益。
news, current events, farming, energy, ecology
Tips on How To Prepare for the HSK Qing Wen
Learn from Elijah what the HSK is all about! Why should you take it? How do you study for it? What does it mean to pass Level 6?

同舟共济-中非合作 Advanced
China-Africa Cooperation China is currently Africa's largest trading partner. Addressing the business community prior to the formal opening of the Forum on China-Africa Cooperation, Xi said in a speech that the "China-Africa cooperation is a way to long term prosperity that brings benefits to both our peoples." We use the idiom 同舟共济 which literally means in the same boat to cross the river together; to work together to overcome hardships to describe the China Africa partnership. 中国目前是非洲最大的贸易伙伴。 在中非合作论坛正式开幕之前,习近平在致辞时说,“中非合作是实现长期繁荣的一种方式,为两国人民带来利益。” 标题用了同舟共济, 本意是坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难来形容中非合作。 中國目前是非洲最大的貿易夥伴。在中非合作論壇正式開幕之前,習近平在致辭時說,“中非合作是實現長期繁榮的一種方式,為兩國人民帶來利益。” 標題用了同舟共濟, 本意是坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難來形容中非合作。 Check the Practice section for the article
economy, Africa, China, project, politics
Chinese Holidays 中国的节日 Elementary
The Chinese love their holidays! Review the most popular ones with Grace and Jenny.
video, holiday, festivals, Dragon Boat Festival, lunar calendar, celebrations
CyberSpeak Qing Wen
One of our viewers asked us to review "Hip Internet Terms." So here is a little Chinese CyberSpeak! Some are short phrases. Some consists of a new meaning for an old expression. But all of them are packed with meaning. Knowing these will help you read with clearer understanding. Using them will show that you are 'plugged in' to the latest language trends.
internet, slang, sayings, social media, video
CyberSpeak Qing Wen
One of our viewers asked us to review "Hip Internet Terms." So here is a little Chinese CyberSpeak! Some are short phrases. Some consists of a new meaning for an old expression. But all of them are packed with meaning. Knowing these will help you read with clearer understanding. Using them will show that you are 'plugged in' to the latest language trends.

All about Time Business on the Go
This Business on the Go lesson helps beginning students understand the concepts, characters, and pinyin used in Chinese to describe time. We are 'counting on you' to enjoy this lesson.
video, date, time
All about Time Business on the Go
This Business on the Go lesson helps beginning students understand the concepts, characters, and pinyin used in Chinese to describe time. We are 'counting on you' to enjoy this lesson.

虎妈教育方式的的利与弊-Tiger Mom(2/3) Advanced
Are you a Tiger Mom? Do you know anyone who is? Is being a Tiger Mom a good thing or a bad thing? Let us know what you think! This is Part 2 of a 3 Part series. The shorter dialog section contains helpful explanations. We hope you enjoy this lesson. 您同意虎妈式教育其实是中国传统教育方式的美国延续,是一种新型的教育方式,属于中西合璧的产物吗?虎妈式教育,坚持从小 严格管教,多加训练,孩子才能出人头地。目标不同,教育方式就截然不同。 我们再一次请了专栏作家肖遥,一起来聊聊虎妈式的教育的利与弊, 并且从他们的对话中能了解一些中国的教育理念。也请您在听完这个课程后,和我们分享您对虎妈式教育的观感。
mom, children, school
古人消暑方法 Ancient Ways to Stay Cool Upper Intermediate
This summer it’s another record breaking heatwave across many countries. For many of us the air conditioner is indispensable in such hot scorching weather. But the air conditioner was invented only in the early 20th century. So how did ancient people spend the hot summers? Let’s listen to the news and find out! 今年夏天的高温,在许多国家又一次创下新纪录。对于现代人来说,空调在如此炎热的天气中是不可或缺的,但空调在20世纪初才被发明,那么古代人们是如何度过炎热的夏天呢? 让我们听听新闻并找出答案! 今年夏天的高溫,在許多國家又一次創下新紀錄。對於現代人來說,空調在如此炎熱的天氣中是不可或缺的,但空調在20世紀初才被發明,那麼古代人們是如何度過炎熱的夏天呢? 讓我們聽聽新聞並找出答案! Check out the Practice section for extra content.
weather, summer, temperature, history, culture
巴西国博失火 Media
Brazil's Museum Fire: 200 Years of Work Lost For over 200 years, Brazil's National Museum—stood as the country's oldest and most important safeguard for its heritage. But on September 2, a massive fire broke out at the museum, torching almost 90 percent of the museum's 20 million artifacts and exhibits. Many agreed that what was lost are irreplaceable to science, as well as the country’s national memory. The idiom 付之一炬 describes to use fire to burn and cause destruction. 200多年来,巴西国家博物馆一直是该国历史最悠久,最重要的保护区。 但是在9月2日,博物馆爆发了一场大火,摧毁了博物馆2000万件文物和展品的近90%。 许多人一致认为,失去的东西对科学和国家的民族记忆都是不可替代的。付之一炬是指给它一把火烧光,指用火烧毁。 We also attached the article in the Practice section.
news, current events, Brazil, fire, disaster
Number 0 to 10,000 and beyond! Business on the Go
If you're doing business in China, you need to know your numbers! Learn how easy it is to count in Chinese from 0 to 10,000 and beyond!
video, numbers, counting
Number 0 to 10,000 and beyond! Business on the Go
If you're doing business in China, you need to know your numbers! Learn how easy it is to count in Chinese from 0 to 10,000 and beyond!

Chinese Idioms - Spiderwebs and Horse Tracks Newbie
Did you know a Chinese Idiom is always just 4 characters? Regardless of your level of Chinese study, it is always fun and interesting to learn new idioms. Do you know what it means when "The horses Arrive?" Find out!
idioms, sayings, video